Краеведение

Выборгиана / Wiborgiana

читать фрагмент книги

Выборгиана / Wiborgiana
Цена: 1900 руб.

Автор: Костоломов М. Н.

Формат издания: 170x240

Количество страниц: 632

Год издания: 2018

Переплёт: твёрдый

ISBN: 978-5-94500-123-7

Издательство: Остров

ISBN: 978-5-94500-123-7

Вес: 1100 г

Wiborgiana (Выборгиана) – авторский проект известного выборгского краеведа, гида, поэта и переводчика Михаила Костоломова (1953–2016).

Книгу составили очерки, написанные в 2001–2009 годах, как о территориях и поселениях Выборгского края, так и о людях, оставивших яркий след в его культуре и истории.

На страницах «Выборгианы» оживают поэты и писатели В. Гарднер, X. Парланд, А. Рахконен, К. Вогак, А. Каллас, Г. Циллиакус, художники и скульпторы X. Симберг, С. Вани, Й. Таканен, И. Коллиандер, В. Куннас, композитор А. Ярнефельт, актриса И. Аальберг. балерина И. Худова, певица М. Ярнефельт-Пальмгрен, танцор А. Сакселин. учёные и общественные деятели А. фон Шталь-Хан, X. Цайдлер, В. фон Ден, X. Стевен, К. Эрн, К. Опперман, Д. Алопеус, Г. Спренгтпортен и многие другие.
Большая работа «Девочка с туеском земляники» посвящена семьям Кронов, Данненбергов, Янишей, Риппасов, Эрнов, Сеземанов, Мендтов, Аренбергов, а также истории первой в Финляндии народной школы.
Автор вложил в очерки немало личных впечатлений, он искренне любил родные для него места и щедро делился с читателями знаниями о них.

Об авторе

Михаил Николаевич Костоломов – поэт и переводчик, историк и краевед. Родился 9 сентября 1953 года в Выборге. Работал научным сотрудником в Полярно-альпийском ботаническом саду-институте Кольского филиала АН СССР (1974–1982), инженером-дендрологом в ЦПКиО им. М. И. Калинина города Выборга (1982), преподавал биологию и географию в средних школах города Выборга и посёлка Большое Поле, заведовал отделом природы Выборгского краеведческого музея (1983–1984), руководил общественной инспекцией по охране природы в Ленинграде (1984–1986), преподавал в Выборгском филиале РГПУ им. А. И. Герцена и других вузах Выборга (1990-е), в разные годы работал гидом и переводчиком в Выборге и Финляндии.

Автор серии многочисленных эссе и очерков по истории и культуре Выборга «Wiborgiana» (2001–2009) и цикла краеведческих лекций «Устная Выборгиана», прочитанных в Межпоселенческой библиотеке Выборгского района Ленинградской области (2011–2013); составитель «Выборгской энциклопедии» – многолетнего и основного труда, включающего несколько тысяч персоналий, но оставшегося незавершенным, и «Выборгского календаря» (страница М. Костоломова «ВКонтакте», 2011–2016).

Переводчик с финского, шведского, немецкого, французского и других языков. В частности, перевёл поэмы Л. Г. Николаи «Имение Монрепо в Финляндии. 1804» (2011) и А. Тиме «Финляндия» (2012).